torsdag 6 oktober 2011

Galo, graffitimålare från Recife

Det kom mycket folk och lyssnade på Galo, det gav en intressant relief till svensk graffiti. Den viktiga delen där bedrivs i något som kallas multirão, ett vanligt begrepp i Brasilien. Den svenska översättningen är ansträngning, vilket inte förklarar något. Det som händer är att en stor grupp människor frivilligt samlas för att genomföra en gemensam insats. Det kan vara att bygga ett hus, eller städa en park. I det här fallet är det en grupp graffittikonstnärer som har blivit efterfrågade av ett communidade ett annat svåröversatt ord, grannskap eller stadsdel men också gemenskap, vilket säger lite om både Brasilien och Sverige.

Ofta har folk i området inte råd att måla sina hus, då kommer dessa konstnärer dit och hjälper till. Målningarna skall ha en mening, uttrycka något. Det ses som ett sätt att stärka grannskapet och används också som ett sätt att ta upp politiska ämnen, pedagogiskt. De arbetar alltid mycket kollektivt. Det är intressant att tänka sig ur detta skulle översättas till en svensk kontext.

I Brasilien förekommer också graffiti som inte har tillstånd och folk som bombar tags. Men i flera städer har graffitin blivi legal och artisterna får betalt. I Salvador används den också för reklam, exempelvis för öl.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar